乘霁自福田遍历善应翠微洪光大悲诸招提翠有石洞西夏僧兀坐其中自言至此可六万里斋罢拟游西湖辄止

· 徐渭
禅槽养马似支公,控马长须鬓插红。 却说看山须霁好,昨宵湿马费梳騣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):指天气晴朗。
  • 福田:指福地,寓意美好的土地。
  • 翠微:翠绿微小。
  • 洪光:广大明亮。
  • 大悲:佛教称观世音菩萨的慈悲之心。
  • 诸招提:佛教用语,指佛陀的座下弟子。
  • :翠绿色。
  • 石洞:山洞。
  • 西夏:指西域的夏国,即今天的新疆地区。
  • 僧兀:指孤僧。
  • 坐其中:坐在其中。
  • 六万里:形容行程遥远。
  • 斋罢:指结束斋戒。
  • :打算。
  • 湖辄:湖边。

翻译

在晴朗的天气里,我自福地上骑马游览,美景应接不暇,翠绿的微小景色和广大明亮的慈悲之心,座下的弟子们,山洞中有一位孤僧坐在那里,自言道:“来到这里,仿佛已经行了六万里路程,结束了斋戒,打算前往西湖游玩,但却在湖边停下了。”

赏析

这首诗描绘了诗人在福地上骑马游览的情景,描绘了美丽的自然景色和僧人的孤寂。诗中运用了古代诗人常用的意境描写手法,通过对自然景色和人物的描绘,展现了诗人内心的感悟和情感。整体氛围清新淡雅,意境优美。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文