· 徐渭
光山产麟光烛天,无心住世去飘然。 鲁叟若逢应不哭,不比哀公十四年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

麟(lín):传说中的神兽,形似鹿,有角,身上有鳞。

翻译

光山产生了一只麟,它的光芒照亮了整个天空,它无心留在人间,飘然而去。如果鲁叟遇见了它,应该不会哭泣,不会像哀公哭了十四年那样。

赏析

这首诗描绘了一只神秘的麟兽,它光芒四射,超凡脱俗,不受尘世纠缠,自由飘逸。作者通过对麟的描绘,表达了对超凡神秘存在的向往和敬畏之情。同时,通过对鲁叟和哀公的对比,展现了对于神秘存在的不同态度,鲁叟能够超脱情感纠缠,不为物是人非所困扰,而哀公却长久沉浸在悲伤之中,显示了作者对于超凡存在的理解和对于人生境遇的思考。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文