柳兄九迫以师礼

· 徐渭
贽捧一函重,尘沾两膝轻。 向惊呼小侄,今可受门生。 霜兔当谁敢,云龙拜我宁。 放他头地出,自古有权衡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柳兄:指柳宗元,唐代文学家、政治家。
  • 九迫:指九拜,即九次拜礼。
  • 师礼:指向老师行礼的仪式。
  • (zhì):献礼。
  • :包裹礼物的盒子。
  • 霜兔:传说中月亮上的兔子。
  • 云龙:传说中云中的龙。
  • 权衡:衡量、评判。

翻译

柳宗元向我行了九次拜礼,捧着一份沉甸甸的礼物,尘土沾在了他的两膝上。他惊讶地说:“小侄啊,你现在可以拜我为师了。”就像霜月中的兔子敢于拜谁,云中的龙也愿意向我行礼一样。让他低头拜我,这是自古以来就有的规矩。

赏析

这首诗描绘了柳宗元向作者行师礼的情景。柳宗元以一种谦卑的态度向作者示意,表达了对作者的尊敬和师生之间的情谊。诗中运用了古代传说中的兔子和龙来比喻柳宗元的虔诚和尊重,展现了师生之间的师道关系。整首诗意境深远,表达了古代文人之间师生情谊的珍贵和尊重师长的传统价值观。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文