题慈溪顾绣衣追慕卷
莫追慕,生如客寄死归故。不朽惟名不死鬼,七尺微躯安复顾。
古珍速朽为天真,鸟鸾何薄蚁何亲。澹台子羽鱼从飧,公叔乐丘瑗请前。
志士不忘在沟壑,何事荷锹并马革。石椁千年可固骸,圣体不应有水齧。
一官遗恨负明经,缧绁不妨公冶贤。铁冠台府今岳岳,桂枝月殿香缤纷。
惟公有名为不朽,有儿为不死。清尸纵解馀空衣,宁无伏度一抔土。
莫追慕,空自戚,西山木主应成血。辽阳归鹤笑累累,玉匣银觞阻真宅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慈溪:地名,指慈溪县。
- 顾绣衣:指唐代诗人顾绣衣。
- 追慕:追念、怀念。
- 不朽:永存不朽。
- 微躯:微小的身躯。
- 古珍:古代珍宝。
- 速朽:迅速腐朽。
- 鸟鸾:传说中的神鸟。
- 蚁:蚂蚁。
- 澹台子羽:古代人名。
- 鱼从飧:指鱼肉作为食物。
- 公叔乐丘瑗:古代人名。
- 荷锹并马革:指扛锄头、牵马、换马鞍。
- 石椁:古代的石棺。
- 水齧:水蚀。
- 遗恨:留下遗憾。
- 缧绁:古代的刑具。
- 公冶贤:古代人名。
- 铁冠台府:指官职高位。
- 桂枝月殿:指高贵的宫殿。
- 香缤纷:香气飘散。
- 伏度:埋葬。
翻译
不要怀念,生命如同客人寄居,死后归还故乡。只有名声不朽,人的肉体终将消逝,古代珍宝也会迅速腐朽,神鸟和蚂蚁又有何亲近之处。澹台子羽吃鱼为食,公叔乐丘瑗邀请前来。有志之士不会忘记自己的责任,他们愿意扛锄头、牵马、换马鞍。石椁可以保存千年不朽的尸体,但不应该被水侵蚀。一个官职的遗憾背负着明经,刑具也无法阻止公冶贤。铁冠台府地位崇高,桂枝月殿香气缭绕。只有名声才能永存不朽,有子嗣才不会死去。清尸即使解开,只剩下空衣,宁愿不要埋葬一抔土。不要怀念,只会自寻烦恼,西山木主应该变成血。辽阳的归鹤笑声不断,玉匣银觞挡住真正的家园。
赏析
这首诗表达了对名声和生命的思考,强调了名声虽然能够永存,但人的肉体终将消逝。诗人通过对古代珍宝、神鸟和蚂蚁的对比,表达了生命的短暂和珍贵。诗中还涉及到官职、名声、家族等议题,反映了古代社会的价值观念。整体氛围庄严肃穆,意境深远,值得细细品味。