(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
破铛(pò chēng):打破锅碗瓢盆的声音
鹊巢(què cháo):喜鹊的巢
枉行(wǎng xíng):误入
厨(chú):厨房
醇醪(chún láo):美酒
公瑾(gōng jǐn):指周瑜
竹书(zhú shū):竹简
劫(jié):劫难
浑应(hún yìng):应该已经
愁亦懒裁(chóu yì lǎn cái):忧愁也不愿割舍
鹘翼(hú yì):鹘鹰的翅膀
坳堂(ào táng):低矮的房屋
翻译
打破了锅碗瓢盆的声音长久地拾起了喜鹊的巢柴,忽然误入了厨房的方向。笑着端起美酒与周瑜对饮,悲伤地在寒食节哭泣着推杯换盏。竹简应该已经被烧成灰烬,花雨天愁也不愿割舍。海水海风吹尽了鹘鹰的翅膀,坳堂里偷偷地喝了一杯酒。
赏析
这首诗描绘了一个寒食节后的场景,诗人用富有想象力的语言描绘了一幅意境优美的画面。诗中通过描写破碎的声音、喜鹊的巢、美酒、哭泣等元素,展现了诗人对生活的感悟和情感体验。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对生活的独特理解和感悟。