所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
修禊(xiū xī):古代祭祀活动中的净身洗浴仪式。 臾(yú):片刻,一会儿。 洛浅渠(Luò qiǎn qú):指洛水的支流。 淹(yān):浸泡。 酒肉(jiǔ ròu):指酒和肉,泛指美食。 虾鱼(xiā yú):小虾和鱼。
翻译
兰亭修禊只需片刻,便与两只鹅在洛水支流中沐浴。 我们在兰亭举行洗浴仪式,一边享用美酒佳肴,一边教导鹅不要啄食小虾和鱼。
赏析
这首诗描绘了作者与两只鹅在洛水支流中共同沐浴的情景。兰亭修禊是古代祭祀活动中的一种净身洗浴仪式,而在这样的仪式中,作者却与鹅共同享受美酒佳肴,展现了一种别具风味的场景。通过与鹅的互动,诗中展现了一种和谐共处的意境,体现了人与自然的和谐相处之美。

徐渭
明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。
► 1594篇诗文
徐渭的其他作品
- 《 水仙兰 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 今来自岭海者云扶桑花也予昔所见殊不类是殆大苏所咏涓涓泣露紫含笑焰焰烧空红拂桑耳花家剪双头见寄始觉首四作之误乘酒漫成六首以赎差错插砚水瓶嫣然有笑语意岂亦怜老人之衰眊耶复取馀沥浇之当缠头耳滇蜀村歌云披蓑衣打杖头鼓风流在何处予拟答乡谚云雪落长江里依旧化作水何不落则雨却要是个底 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 云门寺题画梅 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 六昔 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 梨花 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 督府明公新膺加荫(加太子太保、左都御史。一子荫锦衣千户) 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 青田钓舫诗 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 寿吴溧水 》 —— [ 明 ] 徐渭