寄吴宣镇

· 徐渭
髯公本儒者,而有燕颔姿。 一朝秉元戎,虏马不敢嘶。 赫赫百年内,举筹不数枚。 大易称神武,岂在多伤夷。 明主见万里,何况数驿驰。 白壁本不瑕,青蝇亦何为。 昨闻敕尚方,作貂缀冠禔。 插羽高尺五,庸以华勋题。 愿君秉忠谅,以答鼓鼙思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

髯公(rán gōng):指吴宣镇的守将徐渭。 燕颔(yān hàn):指有着燕子般美丽颈项的容貌。 元戎(yuán róng):指担任军事职务。 虏马(lǔ mǎ):指敌方的马匹。 百年内(bǎi nián nèi):指很长一段时间。 举筹(jǔ chóu):指筹备军备。 大易(dà yì):指《周易》中的“乾坤”卦,象征着神武之力。 伤夷(shāng yí):指伤害敌方。 尚方(shàng fāng):指皇帝的官方制造部门。 貂缀(diāo zhuì):指用貂皮装饰。 冠禔(guān dī):指帽子和衣服。 插羽高尺(chā yǔ gāo chǐ):指在帽子上插着高尺的羽毛,象征着荣誉。 华勋(huá xūn):指华丽的功勋。 鼓鼙(gǔ pí):指击鼓声。

翻译

寄给吴宣镇的信

徐渭是位本是学者,却有着燕子一般美丽的容颜。 有一天担任起军事职务,使得敌方的马匹都不敢嘶鸣。 他在这百年间,筹备军备不计其数。 《周易》中称他为神武,岂是因为多次伤害敌方? 明君看到千里之外,更何况数驿驰的距离。 白壁本来就没有瑕疵,那些青蝇又有何作为呢? 最近听说皇帝命令尚方制造部门,制作貂皮装饰的帽子和衣服。 在帽子上插着高尺的羽毛,以显示华丽的功勋。 希望您能秉持忠诚和谅解,以回应击鼓声的思绪。

赏析

这首诗是徐渭寄给吴宣镇的一封信,表达了他对自己担任军事职务的心情和对明君的忠诚。诗中通过描绘徐渭的形象和他的所作所为,展现了他的忠诚和勇武之气。诗中运用了古代典故和象征手法,表达了作者对忠诚和荣誉的向往。整体氛围庄重而又充满力量,展现了古代士人的高尚情操和忠诚精神。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文