海天春晓歌
晴天海日出,宛宛阳谷东。曙色淡熹微,渐次开曈昽。
扶桑析木荡光彩,晶荧下射海水红。金蛇烁万道,翠盖摇千里,天吴象罔伏不动,微茫灏气浮冲瀜。
三山露出青芙蓉,璇台贝阙金银宫。珊瑚木难映水底,琼枝瑶草烟葱茏。
大鹏晞翼候抟奋,蟠桃结实生华风。岛夷番舶互隐见,鲸波浩渺天河通。
泰和气象不易见,髣髴貌入斯图中。固知画者好手笔,高斋悬对开心胸。
恍疑潺湲泻岩壑,似有云气流冥濛。不须听天鸡,登览日观峰。
空闻觅蓬莱,蹈海鞭雷公。苍苍海隅在咫尺,想像六合同昭融。
真人开天得贤佐,明良千载今遭逢。至和薰蒸弥宇宙,穷崖绝谷无阴霿。
二仪清宁风雨若,四溟偃息波涛空。化日舒舒焕阳德,千秋万岁歌时雍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扶桑:古代传说中的神树,又称日本
- 曈昽(tóng lóng):光明的样子
- 翠盖:翠绿色的帐篷
- 天吴:传说中的神兽
- 灏气(hào qì):热气
- 浮冲瀜(fú chōng róng):水面波涛翻腾
- 三山:传说中的仙山
- 青芙蓉:美丽的花朵
- 璇台:传说中的仙岛
- 贝阙:宫殿的门
- 珊瑚木:珊瑚树
- 琼枝瑶草:美丽的树枝和草
- 大鹏:传说中的神鸟
- 晞翼:明亮的翅膀
- 蟠桃:神仙们的果实
- 岛夷:海外的国家
- 番舶:外国的船只
- 鲸波:大海的波涛
- 浩渺:广阔无边
- 泰和:和平安定
- 髣髴(fǎng fú):形容模样
- 斯图:这里指画作
- 潺湲(chán yuān):水流的声音
- 冥濛(míng méng):模糊不清
- 蓬莱:神话中的仙境
- 鞭雷公:掌管雷电的神明
- 六合:天地间的空间
- 真人:道家称道德高尚的人
- 明良:明君良臣
- 至和:极为和谐
- 穷崖绝谷:险峻的山崖和深谷
- 阴霿(mù):阴暗潮湿
- 二仪:阴阳
- 四溟:四大洋
- 偃息:平静
- 雍:和谐
翻译
海天春晓歌
晴朗的天空中,海面上的太阳缓缓升起,像是在阳谷的东方。晨曦的光芒渐渐明亮,一点点展现出光明的模样。
扶桑树散发出绚丽的光彩,晶莹闪烁着海水的红色。金色的蛇在海面上闪耀着,翠绿色的帐篷摇曳着,天吴神兽也不安静,热气在水面上波涛汹涌。
三座仙山显露出青芙蓉般的美丽,璇台仙岛上金银宫殿璀璨夺目。珊瑚树难以映射到水底,美丽的树枝和草丛郁郁葱葱。
大鹏展翅准备飞翔,蟠桃结实,生出华美的果实。海外的岛国和外国的船只相互隐现,大海波涛浩渺,连接着天河。
和平安定的气象难以捉摸,美丽的模样被描绘在画作中。仿佛听到水流的潺潺声,似乎有云雾缭绕。不必听天鸡的预言,登高望远,观赏日出的群山。
空中传闻寻找蓬莱仙境的传说,踏海而行,挥动雷公的鞭子。苍茫的海角近在咫尺,想象着六合间的和谐融合。
真人开创天地,得到贤明的辅佐,明君良臣千年今日相遇。至和的气息弥漫整个宇宙,险峻的山崖深谷中没有一丝阴霿。
阴阳清静,风雨如常,四大洋平静无波涛。太阳舒展着光明的德行,千秋万岁,歌颂着和谐的时光。
赏析
这首诗描绘了一个神话般的世界,充满了神秘和美丽的景象。通过对自然景观和神话传说的描绘,展现了诗人对于理想化世界的向往和想象。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗充满了诗意和想象力,读来令人心旷神怡,仿佛置身于一个神奇的仙境之中。