贺新郎 · 舟中值重午

客路风尘恶。叹匆匆、节临重午,不堪牢落。却忆故园当此日,虚馆朋侪对酌。拟胜会、追踪河朔。翘首帝都红日近,望白云、亲舍天寥廓。肠欲断,心飘泊。 江心旧事流传昨。我欲将、兴亡作鉴,悃诚谁托。惆怅灵均今已矣,水底英魂寂寞。又谁辨、醉醒清浊。感事羁怀频吊古,抚乾坤、浩气空盘薄。歌短调,发长噱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

重午(zhòng wǔ):指正午时分。

翻译

新郎在船上遇到了正午时分。客人在旅途中受尽风尘之苦,感叹时间匆忙,节日临近正午,心情沉重,无法忍受孤独和落寞。此时却想起故园,在这样的日子里,空荡的宅院里和朋友们相聚畅饮。心中想要超越现实,追寻河朔的风采。仰望着即将到来的帝都的红日,眺望着白云飘渺的天空。内心痛苦难抑,心灵漂泊。

昔日的往事在江心流淌,我想要以兴亡为鉴,真诚地向谁倾诉。感到悲伤的是,灵魂已经离去,水底的英灵孤寂无依。又有谁能分辨清醒和迷惘。感慨万千,心系古今,抚摸着天地间的浩大气象,却发现其中空虚薄弱。歌声短促,情感却深远。

赏析

这首诗表达了诗人在客路风尘之中,对故园乡亲的思念之情。诗中通过描绘客人在舟中遇到重午时分的景象,表现了诗人内心的孤独和迷茫。诗人回忆起故园的美好时光,与朋友共饮畅谈,却又感叹现实的残酷和无奈。诗人对兴亡变迁的深刻思考,以及对历史和人生的感慨,展现了诗人对人生命运的深刻体验和感悟。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文