公署偶述

古署深深闭曲房,客来不语对焚香。 从言寒日经檐短,无事閒中亦较长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 公署:官府办公处所
  • 偶述:偶然写下的文字
  • 焚香:点燃香火
  • :房檐

翻译

官府办公处所里,房间深深地闭着,客人来了也不说话,只是点燃香火。阳光短暂地透过房檐,时间仿佛停滞,无所事事的时光也变得有些漫长。

赏析

这首古诗描绘了一个官府办公处所的景象,通过深深闭合的古署、客人的沉默和焚香的场景,展现了一种宁静、空旷的氛围。诗人以简洁的语言,表达了一种无事可做的闲暇时光,让人感受到一种静谧与悠然。整首诗情景交融,意境深远,给人以静谧之美。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文