挽符颍江

·
吾乡无此老,故旧觉萧条。 刻竹曾联句,寻芳忆并镳。 酒船虚问字,花月罢吹箫。 何日辽东鹤,归来感市朝。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 符颍江(fú yǐng jiāng):古代地名,指颍水和符离水的交汇处。
  • 萧条:冷清,凄凉。
  • 刻竹:在竹子上刻写文字。
  • 联句:连起来的诗句。
  • 并镳(bìng biāo):一起驰骋。
  • 酒船:载酒的船。
  • 罢吹箫:停止吹奏箫。

翻译

我的家乡没有这位老人了,所以我觉得往日里有些冷清。曾经一起在竹子上刻写过诗句,如今回忆起一起驰骋寻找芬芳的时光。酒船上空空如也,问不出字句,花月下停止吹奏箫。何时才能再见到辽东的仙鹤,回来后感受到朝廷的变迁。

赏析

这首诗表达了诗人对故乡和往昔友谊的怀念之情。诗中通过描绘老人离世后的冷清感受,以及与老人共同创作诗句的美好回忆,展现了时光流逝和人事更迭的感慨。诗人希望能够重逢故乡的美景和朋友,感受到时代的变迁,表达了对过去的眷恋和对未来的期待。

敖英

明江西清江人,字子发。正德十六年进士。授南京工部主事,官至四川布政使。有《心远堂稿》、《慎言集训》、《绿雪亭杂言》、《东谷赘言》。 ► 10篇诗文