某妪索咏邻妇度尼

· 徐渭
闻尔邻佳媳,经堂集梵僧。 春虽添药架,秋必卸瓜棚。 何计还跨灶,随时且摸楞。 愁云能引泪,莫上最高峥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

妪(yù):指年长的妇女。索(suǒ):寻找。邻佳媳(lín jiā xí):邻居家的好儿媳。梵僧(fàn sēng):指印度僧人。添药架(tiān yào jià):增加药草的架子。卸瓜棚(xiè guā péng):拆除种瓜的棚子。跨灶(kuà zào):指跨越灶台,比喻超越困难。摸楞(mō léng):摸索着前进。最高峥(zuì gāo zhēng):最高的山峰。

翻译

听说你邻居家的好儿媳,常常在堂上招待印度僧人。春天虽然会增加药草的架子,秋天也会拆除种瓜的棚子。你打算怎样跨越困难,随时摸索着前进呢?忧愁之云能够引起眼泪,不要上那最高的山峰。

赏析

这首诗描绘了一个邻里之间的生活场景,通过邻妇度尼的生活琐事,反映了人生中常常会遇到的困境和挑战。诗中运用了丰富的比喻和隐喻,表达了对于面对困难时要坚定、勇敢的态度。作者通过描写邻妇度尼的生活细节,展现了一种平凡生活中的哲理和智慧。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文