(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 建阳:地名,今福建省南平市建阳区。
- 李君:指诗人李白。
- 寄:寄送。
- 驯鹇(xùn yuàn):指饲养的驯化的野鸟。
- 俄殪(é yì):突然死亡。
- 狸:指狸猫。
- 燕:指燕国,古代国名。
- 哀以三曲:悲伤之情表达得深沉而动人。
翻译
怀念昔日在主庭中含泪告别,异乡远嫁的你庄严端庄。 正当我欣赏着美丽的羽毛飘动在孤雪中,却忍受着为了满足贪婪而腐烂的气息。 草木的颜色应该已经枯萎在武夷山的道路上,我的书信也被雨水打湿在建阳的缨帽上。 这份情感并非一时的迷恋,猿和鹤这些年来一直怀有深情。
赏析
这首诗表达了诗人徐渭对远方亲人的思念之情。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的孤寂和忧伤。建阳、武夷山等地名的运用,增加了诗歌的地域感和历史感,使诗歌更具有传世的价值。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对亲情的珍视和怀念之情,是一首富有感情色彩的佳作。