夜酌宣城第再和白滩韵

灯前帽影坐来偏,妙舞清歌喜接连。 星动九天低拂户,月临万井淡浮烟。 持杯泛白吾嗟倦,对局探阄子合先。 好客若非缘地主,款怀宁得尽交贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宣城:古地名,今安徽省宣城市。
  • 白滩:地名,指白色的沙滩。
  • 帽影:指戴帽子的身影。
  • 妙舞:优美的舞蹈。
  • 清歌:悦耳的歌声。
  • 星动九天:星星在九天中移动,形容夜晚星光闪烁。
  • 低拂户:低垂在窗户前。
  • 月临万井:月亮挂在万家灯火之上。
  • 淡浮烟:轻轻飘动的烟雾。
  • 泛白:举起白酒杯。
  • 吾嗟倦:我感到疲倦。
  • 对局:指对弈。
  • 探阄子:抽签决定先后顺序。
  • 好客:善于招待客人。
  • 缘地主:因为地主的缘故。
  • 款怀:怀着好意。
  • 交贤:结交贤人。

翻译

在宣城的白滩上,灯光下,戴着帽子的身影坐得有些偏,优美的舞蹈和悦耳的歌声喜悦地连续不断。星星在九天中闪烁,低垂在窗前,月亮挂在万家灯火之上,轻轻飘动的烟雾。举起酒杯,我感到有些疲倦,对弈抽签决定先后顺序。如果不是因为地主的缘故,怎么会有这么好的招待,怀着好意结交贤人。

赏析

这首诗描绘了作者在宣城白滩上夜晚的景象,通过描写灯光下的舞蹈和歌声,星星和月亮的美丽,展现了一幅宁静而优美的夜晚画面。诗中表达了作者对美好时光的珍惜,以及对待客人的热情好客之心。整体氛围轻松愉悦,让人感受到诗人内心的宁静与喜悦。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文