风鸢图四首

· 徐渭
鸢长线短欲何之,万丈无由办得斯。 瞥见游丝天正午,寸搓纸撚钉书时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鸢(yuān):指风筝。线短:指风筝的线短。万丈:形容线很长。办得斯:办得到。瞥见:一闪而过地看见。游丝:风筝线。寸搓:指用手指捻。纸撚:纸卷。钉书:指写字。

翻译

风筝的线长短要飞往何处,线长到万丈也难以办到。偶然看见风筝线在正午的天空中,用手指捻着纸卷写字的时候。

赏析

这首诗描绘了风筝的形象,通过对风筝线的长短的描写,表达了人生中一些事物或愿望,有时候即使看似简单,却难以实现。作者以简洁的语言,展现了风筝在天空中飞翔的意境,同时也暗示了人生中的一些无奈和困惑。整首诗意境优美,富有哲理。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文