送某子北上

· 徐渭
送子有所思,秋风来何翩。 拜翁挂貂处,谈我篝灯前。 枣红刍马店,霜白听鸡天。 一队长鞭里,轻寒早著绵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

挂貂处:挂着貂皮的地方。(diāo):一种珍贵的毛皮动物。
篝灯:篝火照明的灯。
刍马店:喂草料的马店。(chú):草料。
听鸡天:听到鸡叫的天亮时分。
长鞭:长鞭子。

翻译

送别的时候,心中有许多牵挂,秋风轻轻吹来。
在老人家挂着貂皮的地方,我们谈论着家常事情。
在枣红色的草料店里,听着天空传来鸡鸣声。
一行人在长鞭的带领下,感受着清晨的微寒。

赏析

这首诗描绘了送别时的情景,表达了诗人对被送者的思念之情。诗中运用了丰富的描写,通过秋风、貂皮、篝灯、刍马店等元素,展现了一种深情厚意。整首诗情感真挚,意境优美,让人感受到送别时的深情厚意和别离时的无奈之情。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文