湖严氏有二女其翁以长者许渭继室渭自愆盟顷闻为海寇断其翁臂二女俱被执旋复放还便巳作宛转词怜之后知其长女被执时即自奋堕桥死幼女放还亦死因复赋此宛转词中覆水句正悔愆盟也

· 徐渭
讶道自愆盟,天成烈女名。 生前既无分,死后空馀情。 粉化应成碧,神寒俨若生。 试看桥上月,几夜下波明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

湖严氏有二女:湖严氏是姓氏,有两个女儿
翁:老人,这里指父亲
许渭继室:同意让渭继续娶另一位妻子
渭自愆盟:渭自己违背了盟约
海寇:海上的强盗
旋复:很快又
宛转:悲伤
词:诗歌
奋堕桥死:勇敢地跳下桥自杀
覆水句:后悔已经晚了

翻译

湖严氏有两个女儿,她们的父亲同意让渭继续娶另一位妻子。渭自己违背了盟约,后来听说他成为海上强盗,断掉了他的父亲的胳膊。两个女儿都被捉住,后来又被释放。长女被捉时,她勇敢地跳下桥自杀,而幼女被释放后也去世了。因此,写下了这首悲伤的诗歌,表达对她们的怜悯。后悔已经晚了。

赏析

这首诗描写了湖严氏两个女儿的悲惨遭遇,展现了她们的坚强和牺牲精神。长女选择了自杀,幼女也在经历了磨难后去世,展现了对家族和尊严的坚守。诗中表达了对这两位女子的怜悯和对渭自己所犯错误的后悔,反映了作者对人性的深刻思考。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文