次人忧旱作

岁岁吴侬事水耕,朝朝占雨愁云轻。 泽中不闻鸠语合,田际但见龟文生。 野老舐糠犹自得,书生炊桂亦何情。 东南生计已如此,闻道山西又点兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

吴侬:指江南地区。
鸠语:指鸠鸟的叫声。
龟文:指乌龟的纹路。
野老:指农民。
糠:米糠,即米糠。
书生:指读书人。
桂:桂树,指桂叶。
生计:生活。
山西:指地名山西。

翻译

每年江南的农事都是依赖水稻种植,每天早晨都在盼望雨水,担心云层太轻。湖泊中听不到鸟儿的叫声,田间只见到乌龟的纹路。农民在田间舔食米糠仍感到满足,读书人在家里煮桂叶也无奈。如今江南的生活已经如此,听说山西又开始动员兵力。

赏析

这首诗描绘了江南农民对于雨水的渴望和担忧,反映了农村生活的朴实和艰辛。诗中通过对农民和读书人的对比,展现了不同阶层的生活状态。诗人以简洁明了的语言,表达了对生活的思考和对时局的关注,展现了对现实的深刻观察和感悟。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文