自坌道走居庸雪连峰百仞横障百折银色晃晃故来扑人中一道亦银铺也坐小兜冒以红毡疲骡数头匣剑笈书相后先冰气栗冽肌粟畾畾如南夏痱痤苦吟冻肩倍耸惫甚矣却赢得在荆关图画中浮生半日

· 徐渭
昨夜飞花苦不多,朝来起视白峨峨。 一行裘帽风中去,半日关山雪里过。 银髻望夫高入汉,玉屏随客折成河。 中间一道明如线,四角红毡拥数骡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

坌道(bèn dào):古代道路名,指险峻的山路。居庸(jū yōng):地名,指居庸关。连峰(lián fēng):连绵的山峰。百仞(bǎi rèn):形容山峰高耸。横障(héng zhàng):横亘的障碍。银色晃晃(yín sè huàng huàng):闪闪发光的银色。银铺(yín pū):铺满银色。兜冒(dōu mào):头戴皮帽。红毡(hóng zhān):红色毡子。疲骡(pí luó):疲惫的骡子。匣剑(xiá jiàn):剑放在剑匣中。冰气栗冽(bīng qì lì liè):寒冷刺骨。肌粟(jī sù):皮肤起鸡皮疙瘩。畾畾(lěi lěi):形容寒冷的样子。痱痤(fèi céng):皮肤起小疙瘩。冻肩(dòng jiān):因寒冷而肩膀僵硬。耸惫(sǒng bèi):疲惫不堪。

翻译

自坌道走居庸,雪连峰百仞横障。银色晃晃,故来扑人中。一道亦银铺,坐小兜冒以红毡。疲骡数头,匣剑书相后先。冰气栗冽,肌粟畾畾如南夏。痱痤苦吟,冻肩倍耸惫甚矣。却赢得在荆关图画中浮生半日。

赏析

这首古诗描绘了作者徐渭在居庸关附近的雪山中行走的情景。诗中通过描写寒冷的环境和艰难的旅途,展现了大自然的威严和人类的渺小。作者运用生动的描写和形象的比喻,使读者仿佛置身于寒冷的雪山之中,感受到了那种刺骨的寒冷和疲惫。整首诗意境优美,表达了对自然的敬畏和对生命的珍惜。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文