迎春值雪

· 徐渭
云黄瓦白照千家,雪里迎春倍物华。 士女红楼先捲幔,吏人采杖忽生花。 瑞多自古无连岁,路滑从东接郡衙。 半是三农占水旱,直随牛尾不辞赊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

迎春(yíng chūn):迎接春天的意思。 士女(shì nǚ):指有文化修养的男女。 红楼(hóng lóu):指富贵人家的宅第。 捲幔(juǎn màn):卷起帘子。 吏人(lì rén):指官员。 采杖(cǎi zhàng):指拾起拐杖。 瑞多(ruì duō):吉祥多。 连岁(lián suì):连续的几年。 郡衙(jùn yá):地方政府。 三农(sān nóng):指农民、农村居民。 赊(shē):欠债。

翻译

屋顶上的黄色瓦片和白色墙壁照耀着整个村庄,雪中春天的到来使一切更加美丽。有文化修养的男女们在红楼中先是卷起帘子,官员们拾起拐杖时,忽然间花朵盛开。吉祥的事情自古以来就不会连续多年发生,道路湿滑,通向地方政府。一半是农民遭受水旱之灾,他们像跟随牛尾一样,不愿欠债。

赏析

这首诗描绘了雪后春天的景象,通过对不同阶层人们的生活状态的描绘,展现了春天带来的喜悦和变化。诗中运用了丰富的意象,如黄瓦白墙、红楼、捲幔等,展现了生动的画面。作者通过对自然和人文景象的描绘,表达了对春天的期待和对生活的感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文

徐渭的其他作品