世称乌反哺盖闻而未睹焉一日晨起见其类聚飞鸣乃其然也感叹有作
东方日初出,草树何青青。
乌雏哺其母,散乱林郊坰。
其母得所饲,哑哑振双翎。
其雏远衔饵,翅短来去轻。
绸缪报深恩,眷顾存至情。
我行忽见之,感叹涕泗零。
有亲不能养,在世徒营营。
羽族尚能尔,况我万物灵。
低头拜乌雏,愧汝曾参名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
乌(wū):指乌鸦。反哺(fǎnbǔ):指幼鸟哺育母鸟。坰(jīng):指田野。振(zhèn):振动。翎(líng):指羽毛。饵(ěr):食物。绸缪(chóumóu):指报答。涕泗(tìsì):指眼泪。
翻译
东方的太阳刚升起,草木一片翠绿。乌鸦的幼鸟在哺育母亲,散落在田野和树林间。母鸟得到了食物,振动着双翅发出嘶哑的声音。幼鸟远处叼着食物,翅膀短小地飞来飞去。它们用行动回报深厚的恩情,眷顾之情存于心间。我突然看到这一幕,感叹不已,眼泪不禁流下。有亲人却无法照顾,在世间徒劳奔波。连鸟类都能如此,何况我们这万物有灵的人类呢。我低头向乌鸦母子鞠躬,感到惭愧,曾经被你们所感动。
赏析
这首古诗描绘了乌鸦母子间的温馨画面,展现了动物间的亲情和孝道。通过对乌鸦母子的观察,诗人感叹人类应该学习动物的互助和孝顺之道,表达了对自身行为的反思和感慨。整首诗情感真挚,意境优美,通过简洁明了的语言,展现了人与自然的和谐共生之美。