· 徐渭
笑将一干尝妻儿,病骨饥肠两责之。 多事去燃天禄字,安鸠来过老人眉。 山林猛兽今谁是,早晚繁霜正尔持。 他日短长凭杖者,人间数尺紫玻璃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

藜(lí):一种植物名,古代用来比喻贫困。

翻译

笑着尝试过贫困的生活,疾病折磨着我的身体和胃口。 忙碌地点燃着天禄字,平静的鸠鸽飞过老人的眉宇。 如今山林中的凶兽是谁,不久之后,寒霜将会如约而至。 未来,依靠拄杖行走的人,将在人世间看到几尺高的紫色玻璃。

赏析

这首诗描绘了一个老人在贫困和疾病的折磨下,对生活的感慨和思考。诗中运用了比喻和意象,表达了对生活的坎坷和无奈,同时也透露出对未来的期许和希望。通过对自然和人生的描绘,展现了诗人对人生的深刻思考和感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文