李长公邀集莲花峰

· 徐渭
万山西去翠涛长,特插层峰菡萏黄。 止与将军横一槊,翻疑迦叶坐中央。 频传鹦鹉篝长袖,新买韩卢猎大荒。 昨夜边西闻插羽,几回乘醉拂干将。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 特插层峰:特意插在层峰之间,形容莲花峰的美丽。
  • 菡萏(hàn dàn):一种水生植物,叶子形似莲叶。
  • 将军:指李长公。
  • (xuān):飞翔。
  • 迦叶(jiā yè):佛教传说中的一位高僧。
  • 鹦鹉篝:指美女。
  • 韩卢:指韩卢国,古代传说中的一个神秘之地。
  • 插羽:指插上羽毛,形容飞翔。
  • 乘醉拂干将:指在醉酒时拂动干将,干将是古代的一种兵器。

翻译

李长公邀请大家聚集在莲花峰,这座山峰绵延不绝向西延伸,绿波荡漾,莲花峰间点缀着金黄色的菡萏。他与将军横插一枝长矛,仿佛迦叶坐在中央。美女频频传递鹦鹉羽毛,新购买的韩卢猎场辽阔无边。昨夜在边西地区听到插羽飞翔的消息,几次在醉酒时挥动干将。

赏析

这首诗描绘了李长公邀请众人聚集在莲花峰的场景,通过描写山峰的壮丽景色和人物的活动,展现了一幅优美的画面。诗中运用了丰富的比喻和意象,使得整体意境生动而富有想象力。通过描写将军横插长矛、美女传递羽毛等细节,展现了诗人对于自然和人物的独特感悟,给人以美好的想象空间。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文