(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
曹吏(cáolì):指明朝官员,这里特指曹州的官员。 分符(fēnfú):分发符节,指分发军令。 曙(shǔ):天刚亮的时候。 经营(jīngyíng):指经历,这里指历经。 聊(liáo):勉强,勉力。 材官(cáiguān):指有才干的官员。 赏赐(shǎngcì):奖赏。 指示(zhǐshì):指引,引导。 乡里(xiānglǐ):乡亲们。 徵兵(zhēngbīng):征召兵士。 连岁(liánsuì):连续几年。 郡边(jùnbiān):郡的边界。 眼前世事(yǎnqián shìshì):眼前的世事。 长策(chángcè):长远的计划。 东南独倚公(dōngnán dú yǐ gōng):独自依靠公公在东南方向。
翻译
曹州的官员在夜深人静时分发军令,传达着破敌的消息,天刚亮的时候,早有人开始准备攻打敌人。历经种种考验,只为检验官员们的才干和技艺,奖赏也首先颁发给那些表现出色的人。乡亲们被征召兵役已连续几年,郡边靠海的地方一片繁荣。面对眼前的世事,谁能有长远的计划?如今,只能依靠公公在东南方向。
赏析
这首诗描绘了友人向刘府公索赠以剿灭贼寇并受到赏赐的情景。诗中通过描写曹州官员分发军令、准备攻打敌人的场景,展现了当时战事紧急的情形。诗人通过表现官员们的经历和才干,以及乡亲们被征召兵役的艰辛,展现了当时社会的军事氛围。最后,诗人表达了对友人的依赖和对刘府公的赞誉,展现了当时人们对公共权威的信任和依赖。