为陈司理题画

· 徐渭
葫芦联当海槎攲,海潮如雪拥槎飞。 萧郎去访支矶事,弄玉楼中怨未归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海槎(hǎi chā):古代一种形状像葫芦的船。
  • 萧郎(xiāo láng):指诗人自己。
  • 支矶(zhī jī):地名,古代有名的山石景点。
  • 弄玉楼(nòng yù lóu):传说中的仙境之地。

翻译

葫芦船系在海槎上,海浪像雪一样拥抱着船飞行。我去探访支矶的事情,但在弄玉楼中却怨恨未归。

赏析

这首诗描绘了诗人徐渭乘坐葫芦船在海上飞行的情景,海浪如雪般围绕着船飞舞。诗中萧郎是指诗人自己,他去访问支矶,但却在弄玉楼中留恋不舍,怨恨未能归来。整首诗意境优美,描绘了诗人内心的矛盾和迷茫之情,展现了诗人对仙境之地的向往和留恋。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文