清江引

风声雨声连四野。萧散篷窗下。一杯聊自持,万虑无萦挂。 长安道中泥没马。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清江引:古诗词名,题目。
  • 萧散:形容寂静冷清的样子。
  • 篷窗:古代车马上的遮阳物。
  • 萦挂:缠绕挂念。
  • 长安:古代中国的都城,今陕西西安。

翻译

清澈的江水引起了风声雨声在四野间回荡。在寂静冷清的篷窗下,我自斟一杯酒,心事万缕皆无法挂怀。在长安的道路上,泥泞淹没了马蹄。

赏析

这首古诗描绘了一个寂静冷清的场景,通过清江引、风声雨声等自然元素的描绘,表达了诗人内心的孤寂和忧虑。诗中的长安道路泥泞淹没马蹄,暗示了诗人在世俗纷扰中的困顿和迷茫。整首诗意境深远,给人以静谧之感,展现了诗人对世事的深沉思考。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文