同栗斋饮张仰山别驾舟中三首

细酌清歌动,微风锦缆牵。 居常惜萍梗,邂逅合留连。 古道低残日,冥鸿度远天。 无端故园兴,飞越酒樽前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 细酌:小口慢慢饮酒。
  • 清歌:清亮的歌声。
  • 锦缆:华美的缆绳,这里指装饰华丽的船只。
  • 萍梗:比喻漂泊不定的生活。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 留连:不愿离开。
  • 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻远大的志向或高远的事物。
  • 飞越:超越,飞过。

翻译

小口慢慢饮酒,清亮的歌声响起,微风轻拂着华美的船缆。 我们平日里珍惜着漂泊不定的生活,偶然相遇便不愿离开。 古老的道理在残阳下显得低沉,高飞的鸿雁穿越遥远的天际。 无缘无故地,对故园的思念涌上心头,超越了酒杯前的欢乐。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在船中饮酒听歌的情景,通过对“细酌清歌”、“微风锦缆”等细腻描绘,展现了诗人对美好时光的珍惜。诗中“萍梗”、“邂逅”等词语表达了诗人对漂泊生活的感慨和对偶然相遇的珍视。末句“故园兴”突显了诗人对故乡的深深思念,使得整首诗情感丰富,意境深远。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文