白燕其一

·
春社年年带雪归,海棠庭院月争辉。 珠帘十二中间捲,玉剪一双高下飞。 天下公侯誇紫颔,国中俦侣尚乌衣。 江湖多少閒鸥鹭,宜与同盟伴钓矶。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春社:春天的祭祀活动。
  • 海棠:一种花卉。
  • 庭院:院子。
  • 珠帘:用珠子装饰的帘子。
  • 玉剪:用玉制成的剪刀。
  • 公侯:指封建时代的贵族。
  • 誇紫颔:夸奖紫色的颈项,形容贵族的服饰华丽。
  • 俦侣:朋友。
  • 閒鸥鹭:指在江湖上自由自在的海鸥和鹭鸟。
  • 同盟:志同道合的朋友。
  • 钓矶:垂钓的地方。

翻译

春天的祭祀活动年复一年地伴随着雪的融化而归来,海棠花开在庭院里,与明月争辉。珠帘拉起十二层,玉剪一双高低飞舞。天下的贵族们夸赞他们的紫色颈项,国内的朋友们还穿着朴素的黑衣。江湖上有许多自由自在的海鸥和鹭鸟,最好能与志同道合的朋友一起垂钓。

赏析

这首古诗描绘了春天的景象,通过描写春社祭祀、海棠花、珠帘、玉剪等元素,展现了一幅富有诗意的画面。诗中以对比的手法,表现了贵族与朋友、华丽与朴素、自由与束缚之间的差异,体现了作者对于自由、友谊和平淡生活的向往。整体氛围清新优美,意境深远。