代某往寿

· 徐渭
椿叶萱条本并芳,授经和胆亦同行。 如何此夜瞻南极,独伴长春映北堂。 舞綵翻嫌非具庆,霞章行看出明光。 抽毫作颂期他日,百岁流霞满玉觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

椿叶(chūn yè):椿树的叶子,比喻高尚的品质。 萱条(xuān tiáo):萱草的茎,比喻高尚的品质。 授经(shòu jīng):传授经书,指教导。 和胆(hé dǎn):共同的胆识,指志向。 南极:指南方极端。 长春:指长时间的春天,比喻长寿。 綵(cǎi):彩色的绸缎。 霞章(xiá zhāng):霞光和日月的光辉。 玉觞(yù shāng):玉制的酒杯。

翻译

椿树的叶子和萱草的茎本来就一样美丽,传授经书和共同的胆识也同样重要。为何今晚要凝望南方的极端,独自陪伴着长寿的春天映照在北堂。舞蹈和彩色的绸缎反而显得不那么喜庆,霞光和日月的光辉却更加明亮。期待未来能写出赞美之词,百岁时能举起玉制的酒杯,庆祝生日。

赏析

这首诗以椿叶和萱条比喻高尚的品质,以授经和和胆共行比喻教导和志向同等重要。诗人表达了对长寿和明亮未来的向往,同时也表现出对生活的热爱和对美好事物的追求。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对美好生活的向往和追求。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文