(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
南北关河:指南方和北方的关隘和河流,比喻相隔遥远。
欲传书札:想要传递书信。
迂疏:形容文字或行为拘泥陈规,不灵活。
翻译
寄信给京城里的老朋友
南方和北方的关隘河流又隔了一年,想要传递书信的心意却很迷茫。
相见别后,看着自己渐渐老去,只觉得文字行为都变得拘泥陈规,不如从前那般灵活。
赏析
这首诗表达了时光流逝,友情隔阂的感慨。南北关河隔绝了彼此,书信传递的意愿却无法实现,形容了心中的孤独和迷茫。作者在别离后感叹岁月无情,自己渐渐老去,文字行为也变得拘泥不灵活,反映了对过去自由奔放时光的怀念和对现实生活的无奈。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 舟中对月示诸亲友 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 题崔少卿八咏卷 其七 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和许松皋太宰宫僚宴集四首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 送侯少府词三章东郭行春 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其五十五 霍博陆侯 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百三十九 宋孝宗 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 送董羽吉南归 》 —— [ 明 ] 孙承恩