贺杨麟山生子晬日三首

玉果犀钱与肆筵,兰汤初出气轩轩。 试看拈动惊人坐,不是干戈即豆笾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉果:古代一种珍贵的果实。
  • 犀钱:古代一种用犀牛角制成的钱币。
  • 肆筵:奢华的宴席。
  • 兰汤:一种香气扑鼻的汤。
  • 气轩轩:形容气息顺畅。
  • 干戈:指战争。
  • 豆笾:古代一种盛食物的器具。

翻译

玉果、犀钱摆放在宴席上,兰汤初次冒出香气。 看着那些惊人的坐姿,不是在进行战争,就是在享用美食。

赏析

这首诗描绘了一个奢华宴席的场景,通过对珍贵物品和美食的描绘,展现了当时社会上流行的奢侈生活。作者以简洁明了的语言,将古代的瑰丽场景展现在读者面前,同时也暗示了战争与享乐之间的对比,表达了对战乱的反思和对和平生活的向往。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文