(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颠冥:沉迷不悟。
- 侯度:诸侯应守的法度。
- 恣淫荒:放纵于荒淫无度的生活。
- 枭鸣:枭鸟的叫声,古人认为是不祥之兆。
- 秽迹:污秽的行为或事迹。
- 本支:指宗族的嫡系和旁支。
- 重光:再次显赫,再次辉煌。
- 寂历:寂静冷清。
- 啁啾:鸟鸣声。
- 覆辙:翻车的轨迹,比喻失败的教训。
翻译
沉迷于诸侯应守的法度,放纵于荒淫无度的生活,白日里枭鸟的叫声自然是不祥之兆。 那些污秽的行为和事迹,千年之后谁来洗刷和消灭?宗族的嫡系和旁支,百世之后自然会再次显赫。 曾经的基业如今寂静冷清,秋草丛生,野鸟在夕阳下啁啾鸣叫,仿佛在诉说着过往。 人心向着仁德,天意助顺,唯独留下那些失败的教训,警示着兴亡更替。
赏析
这首作品通过对宁藩故地的感慨,表达了作者对历史兴衰的深刻思考。诗中,“颠冥侯度恣淫荒”描绘了诸侯的荒淫无度,而“白日枭鸣自不祥”则预示着不祥之兆。后两句通过对“秽迹”和“本支”的对比,强调了历史的洗礼和宗族的延续。最后,诗人以“覆辙”警示后人,强调了仁德和顺应天意的重要性。整首诗语言凝练,意境深远,充满了历史的沧桑感和哲理的深刻性。