江行

朝霞翻曙雨初收,芦叶芦花两岸秋。 漠漠风烟随鸟没,依依沙树共云浮。 山排叠嶂连天远,潮入寒江接海流。 乡国不知何处是,孤舟渺渺独生愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

朝霞:早晨的霞光;曙:黎明;芦叶:芦苇的叶子;芦花:芦苇的花;漠漠:模糊不清;风烟:风和烟;随:跟随;依依:依依不舍;沙树:生长在沙地上的树木;潮:潮水;寒江:寒冷的江水;乡国:故乡。

翻译

早晨的霞光渐渐消散了晨雨,河岸两旁的芦苇叶和花在秋风中摇曳。远处的风烟随着鸟儿的消失而渐渐模糊起来,沙地上的树木和浮云相依相偎。连绵起伏的山峦延伸至远方,潮水涌入寒冷的江水与海水相接。我已不知道故乡在何方,孤舟在茫茫江海中独自飘荡,心中充满忧愁。

赏析

这首诗描绘了江水行船的景象,通过描写朝霞、芦苇、风烟、沙树等元素,展现了江边秋日的宁静和美丽。诗人孙承恩以优美的语言描绘了大自然的景色,同时也表达了对故乡的思念和孤独之情。整首诗意境深远,给人以静谧之感,读来令人心生遐想。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文