画鸡

萱草丛高石渐低,薰风庭院午时鸡。 偶因元日同观画,笑饮屠苏为品题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萱草:一种植物,古人认为可以忘忧。
  • 薰风:和暖的风,指初夏时的东南风。
  • 屠苏:一种酒,古代风俗,于农历正月初一饮屠苏酒以避瘟疫。

翻译

萱草长得高高的,石头渐渐显得低矮,和暖的风吹过庭院,正午时分鸡儿在叫。偶然在新年的第一天与朋友一同观赏画作,笑着喝着屠苏酒,为这幅画作题词。

赏析

这首作品描绘了元日午后的庭院景象,通过“萱草丛高”和“石渐低”的对比,展现了自然的生机与岁月的痕迹。诗中“薰风庭院午时鸡”一句,以动衬静,生动地传达出节日的宁静与温馨。后两句写元日观画的雅趣,以及品酒题画的欢乐,体现了诗人与友人间的深厚情谊和节日的喜庆气氛。整首诗语言简练,意境和谐,表达了诗人对美好生活的享受和对友情的珍视。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文