海棠白头翁鸟图

驷马桥边忆旧游,海棠红湿雨初收。 春禽似识文园令,也向花前叹白头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驷马桥:古代桥梁名,这里可能指具体的地点或象征性的场景。
  • 红湿:形容海棠花在雨后显得更加鲜艳,仿佛被雨水打湿。
  • 春禽:春天的鸟儿。
  • 文园令:指汉代文学家司马相如,因其曾任文园令,这里可能是指诗人自己或泛指文人。

翻译

在驷马桥边回忆往昔的游玩,海棠花在雨刚刚停歇后显得分外红艳湿润。春天的鸟儿似乎认识我这个文人,也在花前感叹自己的白发。

赏析

这首作品通过描绘驷马桥边的海棠和春禽,表达了诗人对过往时光的怀念和对年华老去的感慨。诗中“海棠红湿雨初收”一句,既描绘了雨后海棠的娇艳,也隐喻了诗人内心的情感。春禽的“叹白头”则巧妙地与诗人的心境相呼应,增添了诗意的深度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对美好时光的留恋和对生命无常的感慨。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文