和吴生维新
老来懒吐惊人语,水落寒天露沙渚。
早年枉费饾饤功,谩把红花媲青蕊。
后山景慕双井黄,平生袖有知见香。
而今吾道付弦绝,可怜岁月空茫茫。
庭前叶响雨三尺,枯树潇潇含冻湿。
忽传新句满蛮笺,使我起坐三太息。
要知胸次空中楼,八风不碍横江秋。
纷纷英雄起南北,每为咄咄生閒愁。
昨夜如槃月未落,街头美酒堪作乐。
何须苦羡返舟人,如此敲门亦不恶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饾饤 (dòu dìng):指琐碎、繁杂的学问或文字。
- 谩 (mán):轻率,不慎重。
- 后山:指宋代诗人黄庭坚,因其号“山谷”,故称后山。
- 双井黄:指黄庭坚,因其家乡有双井,故称。
- 弦绝:比喻音乐或诗歌的中断,这里指学问或艺术的传承中断。
- 蛮笺:古代对南方少数民族所制纸张的美称。
- 八风:佛教用语,指八种境界风,比喻外界的各种影响。
- 咄咄 (duō duō):形容词,表示惊异或不满。
- 如槃 (pán):形容月亮圆满。
翻译
老来懒得说出惊人的话语,水流退去,寒天露出沙洲。 早年白费了研究琐碎学问的功夫,轻率地将红花比作青蕊。 我景仰后山黄庭坚,一生中怀有他的学问香气。 如今我的学问传承似乎已经中断,可怜岁月空自流逝。 庭前的树叶在雨声中响动,枯树在潇潇声中带着冻湿。 忽然传来新的诗句写在南方纸张上,使我坐起三次叹息。 要知道胸中自有空中楼阁,八风不能阻碍江上的秋意。 纷纷英雄在南北兴起,却常为无谓的惊异而忧愁。 昨夜圆月未落,街头的美酒足以作乐。 何必羡慕那些归舟的人,如此敲门也不算坏事。
赏析
这首诗表达了诗人晚年的心境和对过往学问追求的反思。诗中,“老来懒吐惊人语”展现了诗人晚年的淡泊与超脱,而“早年枉费饾饤功”则是对年轻时追求琐碎学问的自我批评。诗中对黄庭坚的景仰,反映了对高洁学问的向往。末句“何须苦羡返舟人,如此敲门亦不恶”则体现了诗人对现状的接受与满足,不再对外界的繁华有所羡慕,而是享受当下的宁静与自在。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和学问的深刻感悟。