南乡子 · 代送罗季端

诗酒谢宣城。官舍槐花夜雨晴。石壁烟岚,青入座谈经。浩浩源头活水生。 休用叹云萍。三载同寅总弟兄。借问沧州,亭上月分明。不为行人照别情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南乡子:词牌名,又名“好离乡”“蕉叶怨”,原为唐教坊曲名。
  • 代送罗季端:这首词是代人送别罗季端,罗季端是词人的朋友。
  • 谢宣城:指谢朓,南朝齐诗人,曾任宣城太守。
  • 官舍:官邸,官员办公居住的地方。
  • 槐花:槐树的花,夏季开放,花色黄白。
  • 夜雨晴:夜晚的雨停了,天气转晴。
  • 石壁:陡峭山崖的石面。
  • 烟岚:山中的雾气。
  • 青入:青色渗入。
  • 座谈经:坐在一起谈论经书。
  • 浩浩:形容水势浩大。
  • 源头活水:比喻事物发展的根本或起点。
  • 休用:不用。
  • 叹云萍:比喻人生如浮云和漂萍,无常不定。
  • 同寅:同僚,一起工作的同事。
  • 总弟兄:总是像兄弟一样。
  • 借问:请问。
  • 沧州:地名,这里泛指远方。
  • 亭上:亭子之上。
  • 月分明:月亮清晰明亮。
  • 不为:不为了。
  • 行人:远行的人。
  • 照别情:照见离别的情感。

翻译

像谢宣城一样,以诗酒自娱。官舍里,夜雨过后,槐花在晴朗的夜晚绽放。石壁上的烟岚,青色渗入,我们坐在一起谈论经书。浩浩荡荡的源头活水,象征着事物发展的根本。

不用感叹人生如浮云和漂萍。三年来,我们同为官,总像兄弟一样。请问远方的沧州,亭子上的月亮是否清晰明亮。它不是为了照见离别的情感,而是自然地照耀着。

赏析

这首作品以诗酒自娱的谢宣城为引子,通过对官舍夜雨后槐花、石壁烟岚的描绘,营造出一种静谧而充满文化气息的氛围。词中“浩浩源头活水生”寓意深远,表达了事物发展的根本和活力。后半部分则转为对友情的珍视和对离别的淡然,通过“月分明”的意象,传达出一种超脱和豁达的情感。整首词语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了词人对友情的深厚和对离别的超然态度。

唐桂芳

元明间歙县人,一名仲,字仲实,号白云,又号三峰。唐元子。少从洪焱祖学。元至正中,授崇安县教谕,南雄路学正。以忧归。朱元璋定徽州,召出仕,辞不就。寻摄紫阳书院山长。卒年七十有三。有《白云集》等。 ► 302篇诗文