送懒云真士归龙虎山兼寄观海内史

半年不饮渴生吻,几日无诗愁满胸。 客里都忘广信路,梦中如听贵溪钟。 仙机有女和云织,野碓无人带雨舂。 从此别离千里外,将书何处觅行踪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 懒云真士:人名,可能是诗人的朋友或道士。
  • 龙虎山:位于江西省鹰潭市,是中国道教名山之一。
  • 观海内史:人名,可能是诗人的另一位朋友或官员。
  • 广信路:地名,指广信(今江西省上饶市)的道路。
  • 贵溪:地名,位于江西省鹰潭市,靠近龙虎山。
  • 仙机:指织女,传说中的仙女,善于织布。
  • 野碓:指乡村中的水碓,用于舂米。

翻译

半年不曾饮酒,口渴难耐,几日未作诗,心中满是忧愁。 在旅途中,我几乎忘记了通往广信的路,却在梦中仿佛听到了贵溪的钟声。 有仙女在云端织布,乡村的水碓在雨中无人操作地舂米。 从此我们相隔千里,我将书信寄往何处,才能寻觅到你的行踪呢?

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深切思念和离别后的孤独感。诗中通过“半年不饮渴生吻,几日无诗愁满胸”展现了诗人因思念而生的苦闷心情。后两句通过对广信路和贵溪钟的描写,巧妙地融入了对友人归途的想象。末句“从此别离千里外,将书何处觅行踪”则流露出对友人离去后无法寻觅的无奈与惆怅。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

唐桂芳

元明间歙县人,一名仲,字仲实,号白云,又号三峰。唐元子。少从洪焱祖学。元至正中,授崇安县教谕,南雄路学正。以忧归。朱元璋定徽州,召出仕,辞不就。寻摄紫阳书院山长。卒年七十有三。有《白云集》等。 ► 302篇诗文