南柯子

不晓身中宝,宁知物外篇。不通真教乱狂颠。指望蓬莱,仰卧摸青天。 欲识铅中汞,须知汞里铅。两般颠倒自如然。放出灵飞,空外舞胎仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宁知:岂知,怎知。
  • 物外篇:指超脱世俗的道理或文献。
  • 真教:真正的教义或修行方法。
  • 乱狂颠:形容行为无序,精神错乱。
  • 指望:期待,希望。
  • 蓬莱:传说中的仙境。
  • 仰卧摸青天:形容追求高远而无法触及的状态。
  • 铅中汞:道家炼丹术语,指铅中的精华。
  • 汞里铅:同样指汞中的精华。
  • 两般颠倒:指两种相反的状态或过程。
  • 自如然:自然地,顺其自然。
  • 灵飞:灵魂或精神的自由飞翔。
  • 胎仙:道家术语,指修炼成仙的状态。

翻译

不知道自己身中的宝藏,怎能理解超脱世俗的道理。不理解真正的教义,行为就会混乱无序。期待着到达仙境蓬莱,却只能仰卧着触摸那遥不可及的青天。

想要认识铅中的精华,就必须知道汞中的精华。这两种相反的状态自然地颠倒过来。释放出灵魂的自由飞翔,在空中舞动着修炼成仙的状态。

赏析

这首作品通过道家炼丹和修仙的隐喻,表达了对于内在宝藏和超脱境界的追求。诗中“不晓身中宝”与“宁知物外篇”形成对比,强调了内在修炼的重要性。后文通过“铅中汞”与“汞里铅”的颠倒,象征了修炼过程中的转化与升华。整首诗语言凝练,意境深远,体现了道家追求精神自由和超脱世俗的思想。