满江红 · 新春敬用遁庵韵
料峭东风,吹醉面、向人如旧。凝伫立、野禽声里,无言搔首。庭下梅花开尽也,春痕巳到江边柳。待人閒、事了觅清欢,身先朽。
菟裘计,何时有。林下约,床头酒。怕流年不觉,鬓边还透。往事不堪重记省,旧愁未断新愁又。把春光、分付少年场,从今后。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 料峭(liào qiào):形容风力尖利寒冷。
- 凝伫立(níng zhù lì):静静地站立。
- 搔首(sāo shǒu):用手抓头,形容思索或焦急的样子。
- 菟裘(tù qiú):古代传说中的一种植物,这里可能指隐居之地。
- 流年(liú nián):指光阴,时间。
- 记省(jì xǐng):回忆,回想。
翻译
东风带着一丝寒意,吹拂着我的脸庞,感觉依旧熟悉。我静静地站立着,听着野鸟的叫声,默默地用手抓头。庭院里的梅花已经开尽,春天的气息已经蔓延到了江边的柳树上。我等待着人间的事情结束,去寻找那清静的欢乐,但恐怕我的身体已经老去。
何时才能实现隐居的计划?我期待着在林间的生活,床头有美酒相伴。我害怕不知不觉中,时间流逝,鬓边的白发又多了。过去的事情不忍再去回忆,旧的忧愁还未消散,新的忧愁又接踵而至。我将春光留给年轻人,从今往后。
赏析
这首作品以新春为背景,表达了作者对时光流逝的感慨和对隐居生活的向往。诗中,“料峭东风”和“庭下梅花开尽”描绘了春天的气息,而“待人閒、事了觅清欢”则透露出作者对清静生活的渴望。通过对“往事不堪重记省,旧愁未断新愁又”的描写,深刻反映了作者内心的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者对人生和时光的深刻感悟。