柳塘春水图

杨柳池塘春昼迟,画船犹记听黄鹂。 飞花又逐东流去,消尽年光总不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柳塘:栽植柳树的池塘。
  • 春水:春天的水。
  • 杨柳:泛指柳树。
  • 池塘:蓄水的坑,一般不太大,比较浅。
  • 春昼:春天的白昼。
  • :缓慢。
  • 画船:装饰华丽的游船。
  • 犹记:还记得。
  • 听黄鹂:听黄鹂鸟的叫声。
  • 飞花:飘落的花瓣。
  • 东流:向东流去,常用来比喻时间的流逝。
  • 消尽:消逝,消失。
  • 年光:年华,岁月。
  • 总不知:全然不知。

翻译

春天的池塘边,柳树依依,白昼似乎变得缓慢。还记得在那装饰华丽的游船上,聆听黄鹂鸟的歌声。飘落的花瓣再次随着东流的水而去,岁月就这样悄然流逝,我们却全然不觉。

赏析

这首作品以春天的池塘为背景,通过描绘柳树、黄鹂和飞花等元素,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“春昼迟”表达了时间的缓慢流逝,而“飞花又逐东流去”则巧妙地比喻了岁月的无情。最后一句“消尽年光总不知”更是深刻地反映了人们对时间流逝的麻木和无奈。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对时光易逝的感慨和对美好春光的留恋。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文