九日前二日陈子善送酒并诗一绝因用其韵以谢

青州从事声名重,过我篷门不厌贫。 白菊花前上弦月,会须对饮作三人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青州从事:指好酒。《世说新语·术解》记载,桓公(桓温)有主簿善别酒,有酒辄令先尝,好者谓“青州从事”,恶者谓“平原督邮”。青州有齐郡,平原有鬲县。从事,言到脐(齐);督邮,言在鬲(膈)上住。
  • 篷门:指简陋的门户。
  • 上弦月:农历每月初七或初八,月亮呈现半圆形的月相。
  • 会须:应当。

翻译

好酒的名声响亮,经过我这简陋的门户也不嫌弃贫穷。 白菊花前,上弦月升起,应当邀请你一起对饮,形成三人的聚会。

赏析

这首作品以酒会友,表达了诗人对友情的珍视和对简朴生活的满足。诗中“青州从事”暗指美酒,而“过我篷门不厌贫”则展现了友人的豁达与不拘小节。后两句通过描绘白菊花前的上弦月,营造了一种宁静而美好的氛围,表达了诗人希望与友人共享此刻的愿望。整首诗语言简练,意境深远,展现了元代诗人凌云翰的豁达情怀和深厚友情。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文