(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岸花:水边的花。
- 相妾:这里指花与水相互映衬,如同伴侣。
- 水花香:水面上飘来的花香。
- 桥东:桥的东边。
- 信马:随意地骑着马。
- 吟诗客:吟咏诗歌的人,即诗人自己。
- 若耶:地名,在今浙江省绍兴市,古代著名的游冶之地。
- 游冶郎:指游荡嬉戏的年轻人。
翻译
在悠闲的日子里,琴声和书香让白昼显得更长, 水边的花朵与水面上的花香相互映衬,如同伴侣。 我在桥的东边随意地骑着马,吟咏着诗歌, 我不是那种在若耶游荡嬉戏的年轻人。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而文雅的午后场景,通过“闲里琴书”和“岸花相妾水花香”的描绘,展现了诗人对自然美景的欣赏和对闲适生活的享受。诗中的“桥东信马吟诗客”一句,既表现了诗人的自在与超脱,也暗示了他与世俗游冶之辈的不同。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对清雅生活的向往和对世俗的淡漠。