山头二齐生以乃祖之命来请予许之二生先往赋六言

二生芒鞋去去,老子风袂悠悠。 有约相随花外,定须同到山头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芒鞋:用芒草编织的鞋,常指行脚僧人所穿。
  • 去去:形容走得远,走得快。
  • 风袂:随风飘动的衣袖。
  • 悠悠:形容悠闲自在的样子。
  • 有约:有约定。
  • 相随:相伴跟随。
  • 花外:花丛之外。
  • 同到:一同到达。

翻译

两位年轻人穿着芒鞋匆匆离去,而我这位老者则悠闲地挥动着衣袖。我们约定在花丛外相随,最终一定要一同登上山顶。

赏析

这首作品通过对比两位年轻人和老者的行动,展现了不同年龄段人的生活态度和节奏。年轻人急匆匆地前行,而老者则显得悠闲自在。诗中“有约相随花外,定须同到山头”表达了诗人对友情的珍视和对共同目标的执着追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的独特感悟。

胡炳文

胡炳文

元徽州婺源人,字仲虎,号云峰。幼嗜学,笃志朱子之学。为信州道一书院山长,调兰溪州学正,不赴。有《周易本义通释》、《四书通》、《云峰集》。 ► 44篇诗文