题寿皇御题淳熙宫画牡丹扇面二首

· 柳贯
天香国艳岂堪描,生色谁将上尺绡。 留得当时宫墨在,杜鹃啼处雨萧萧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天香国艳:形容牡丹花的香气和美丽,国色天香之意。
  • 生色:指色彩鲜明,这里特指画中的牡丹色彩生动。
  • 尺绡:指细薄的丝织品,这里指画布。
  • 宫墨:宫廷中使用的墨,这里指宫廷画师所用的颜料。
  • 杜鹃啼处:杜鹃鸟啼叫的地方,常用来象征春天的到来或哀愁的氛围。
  • 雨萧萧:形容雨声细小而连续,增添了一种凄凉的氛围。

翻译

牡丹的天香国艳岂是轻易能够描绘的,其生动的色彩又是谁将其绘制在细薄的绢帛之上。宫廷中留下的墨迹至今犹存,每当杜鹃啼叫之时,便伴随着细雨萧萧,仿佛在诉说着往昔的故事。

赏析

这首作品通过描绘牡丹的美丽和宫廷画作的珍贵,表达了对往昔宫廷文化的怀念和对牡丹花之美的赞美。诗中“天香国艳”形容牡丹的非凡之美,而“留得当时宫墨在”则暗示了这些画作的历史价值和艺术魅力。末句“杜鹃啼处雨萧萧”以景结情,营造出一种凄美而怀旧的氛围,使读者仿佛能听到杜鹃的啼声和细雨的萧萧声,感受到诗人对往昔岁月的深深眷恋。

柳贯

柳贯

元婺州浦江人,字道传,号乌蜀山人。受性理之学于金履祥,自幼至老,好学不倦。于兵刑、律历、数术、方技、异教外书,无所不通。大德年间,以察举为江山儒学教谕。仕至翰林待制,与黄、虞集、揭傒斯齐名,称儒林四杰。既卒,门人私谥文肃。有《柳待制文集》。 ► 188篇诗文