香奁八咏黛眉颦色

底事春来减玉肌,藁砧一去杳无期。 定知玉箸偷垂处,正在金钱暗掷时。 握粟几朝空出卜,采蘋何地重相随。 下阶羞见宜男草,背立东风听子规。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香奁(xiāng lián):古代妇女的梳妆匣。
  • 黛眉:用青黑色颜料画的眉,古代妇女常用。
  • 颦色(pín sè):皱眉的表情。
  • 藁砧(gǎo zhēn):古代斩草用的砧板,此处借指丈夫。
  • 杳无期(yǎo wú qī):音信全无,不知何时再见。
  • 玉箸(yù zhù):比喻眼泪。
  • 金钱:此处指古代用作卜卦的铜钱。
  • 握粟(wò sù):手持小米,古代用以卜问吉凶。
  • 采蘋(cǎi píng):采摘蘋藻,古代妇女常以此表示思念。
  • 宜男草(yí nán cǎo):即萱草,传说中能使人忘忧的草。
  • 子规(zǐ guī):即杜鹃,其鸣声哀怨,常用来象征思念或悲痛。

翻译

为何春天来临,玉体却日渐消瘦,丈夫一去便音信全无。 定是偷偷垂泪的地方,正是暗中掷钱卜卦之时。 手持小米卜问,却空等了几朝,采摘蘋藻,何处能再次相随。 下阶时羞见那宜男草,背对着东风,倾听子规的哀鸣。

赏析

这首作品描绘了一位妇女因丈夫远行而忧思成疾的情景。诗中通过“黛眉颦色”、“玉箸偷垂”等细腻描绘,展现了女主人公的内心世界。她因思念而消瘦,因无望而卜卦,却始终无法摆脱孤独与忧愁。诗的最后,以“宜男草”和“子规”的意象,加深了诗中的哀怨氛围,表达了女主人公对丈夫的深切思念和无尽的等待。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文