南乡子

潇洒古音庭。独坐榰颐看道经。玄览涤除尘事冗,安宁。一洗机心耳目醒。 恬淡冷清清。一炷名香满院馨。门外不知谁到此,珰玎。风顺微闻玉佩声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榰颐(zhī yí):以手托腮。
  • 玄览:深邃的观察,指对道经的深刻理解。
  • 涤除:清洗,除去。
  • 尘事冗:繁琐的世俗事务。
  • 机心:世俗的机巧之心。
  • 恬淡:淡泊名利,心境宁静。
  • 珰玎(dāng dīng):玉佩碰撞的声音。

翻译

在古音悠扬的庭院中,我独自坐着,手托腮帮,专注地阅读道经。通过深邃的观察,我清洗掉了繁琐的世俗事务,心灵得到了安宁。这一洗,让我耳目一新,世俗的机巧之心也被洗涤干净。

我的心境恬淡而冷清,一炷名香弥漫整个院子,香气扑鼻。门外不知是谁来到了这里,只听见风中传来玉佩轻轻碰撞的珰玎声。

赏析

这首作品描绘了一位道士在宁静的庭院中独自阅读道经的情景,通过“玄览涤除”和“一洗机心”表达了作者对世俗的超越和对道家清净生活的向往。诗中的“恬淡冷清清”和“风顺微闻玉佩声”进一步以景抒情,营造出一种超脱尘世的宁静与高远,体现了道家追求心灵自由和精神净化的理想。