(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卓午:正午。
- 飞马:形容马跑得快。
- 秋风尘:秋天的风和尘土,形容旅途的艰辛。
- 国色:指非常美丽的女子。
- 皓齿:洁白的牙齿。
- 天香:指女子的体香。
- 舞裀:舞蹈时所用的垫子。
- 草茅土:指草野之地,比喻地位卑微。
- 形秽:形态丑陋。
- 珠玉滨:比喻高贵的地方。
翻译
高君在自己家中设宴,邀请了这些真诚朴实的宾客。往昔人们在酒宴上玩的游戏图,每一行都带来新的乐趣。不久到了正午时分,快马在秋风中扬起尘土。美丽的女子有着洁白的牙齿,天生的香气随着舞蹈飘散。只担心自己这草野之地的身份,形态丑陋,与高贵的地方不相称。
赏析
这首作品描绘了高君家中宴会的场景,通过对比草野与珠玉,表达了诗人对自己身份的自卑感。诗中“国色皓齿,天香舞裀”生动描绘了宴会上美丽女子的形象,而“草茅土,形秽珠玉滨”则深刻反映了诗人内心的自卑与不安。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗歌的独特魅力。