书声斋阄韵得长字

昔我去西斋,含悽逐飘荡。 今我归西斋,觞情集遐想。 气节忽变迁,宇宙一俯仰。 我书时复读,我琴久绝响。 凯风自南来,户庭飒以爽。 搔首□良朋,于焉共清赏。 欢将酒洽浃,愁借酒涤荡。 慨彼岐路人,行行屐几緉。 岂不念厥初,胡为绁尘鞅。 永怀柴桑翁,度其触类长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阄韵:指抽签决定诗的韵脚。
  • 含悽:含着悲伤。
  • 觞情:饮酒时的情感。
  • 遐想:遥远的思绪。
  • 俯仰:低头和抬头,比喻时间的短暂。
  • 凯风:和风。
  • 飒以爽:形容风清爽。
  • 搔首:抓头,形容焦急或有所思的样子。
  • 洽浃:融洽,和谐。
  • 涤荡:清除,洗净。
  • 岐路人:指行路的人。
  • 屐几緉:几双木屐,緉是古代计算鞋的单位。
  • 绁尘鞅:被尘世的纷扰束缚。
  • 柴桑翁:指陶渊明,因其曾隐居柴桑。

翻译

昔日我离开西斋,心中含着悲伤随风飘荡。 如今我回到西斋,饮酒时的情感汇聚着遥远的思绪。 气节忽然变迁,宇宙间一切都在低头抬头间变化。 我重新开始读书,我的琴声久已不再响起。 和风自南方吹来,户庭间风清爽宜人。 我焦急地抓头思索着好友,在这里共同享受清雅的赏析。 欢乐时以酒融洽情感,忧愁时借酒洗净心灵。 感慨那些行路的人,他们的木屐走了几双。 难道不怀念最初的自己吗,为何被尘世的纷扰所束缚。 永远怀念陶渊明,他的智慧触类旁通,给予我长久的启示。

赏析

这首作品表达了诗人对过去与现在的对比,以及对自然和友情的珍视。诗中,“昔我去西斋”与“今我归西斋”形成鲜明对比,展现了时间的变迁和诗人情感的转变。通过“凯风自南来”等自然景象的描写,诗人表达了对自然之美的欣赏。同时,诗中的“搔首□良朋”和“于焉共清赏”则体现了对友情的珍视。最后,诗人以陶渊明为榜样,表达了对超脱尘世、追求精神自由的向往。

姚文奂

元昆山人,字子章,号娄东生。博涉经史,辟为浙东帅府掾。与郭羲仲、郯九成、顾仲瑛相唱和。有《野航亭稿》 ► 34篇诗文