书声斋阄韵得长字
昔我去西斋,含悽逐飘荡。
今我归西斋,觞情集遐想。
气节忽变迁,宇宙一俯仰。
我书时复读,我琴久绝响。
凯风自南来,户庭飒以爽。
搔首□良朋,于焉共清赏。
欢将酒洽浃,愁借酒涤荡。
慨彼岐路人,行行屐几緉。
岂不念厥初,胡为绁尘鞅。
永怀柴桑翁,度其触类长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阄韵:指抽签决定诗的韵脚。
- 含悽:含着悲伤。
- 觞情:饮酒时的情感。
- 遐想:遥远的思绪。
- 俯仰:低头和抬头,比喻时间的短暂。
- 凯风:和风。
- 飒以爽:形容风清爽。
- 搔首:抓头,形容焦急或有所思的样子。
- 洽浃:融洽,和谐。
- 涤荡:清除,洗净。
- 岐路人:指行路的人。
- 屐几緉:几双木屐,緉是古代计算鞋的单位。
- 绁尘鞅:被尘世的纷扰束缚。
- 柴桑翁:指陶渊明,因其曾隐居柴桑。
翻译
昔日我离开西斋,心中含着悲伤随风飘荡。 如今我回到西斋,饮酒时的情感汇聚着遥远的思绪。 气节忽然变迁,宇宙间一切都在低头抬头间变化。 我重新开始读书,我的琴声久已不再响起。 和风自南方吹来,户庭间风清爽宜人。 我焦急地抓头思索着好友,在这里共同享受清雅的赏析。 欢乐时以酒融洽情感,忧愁时借酒洗净心灵。 感慨那些行路的人,他们的木屐走了几双。 难道不怀念最初的自己吗,为何被尘世的纷扰所束缚。 永远怀念陶渊明,他的智慧触类旁通,给予我长久的启示。
赏析
这首作品表达了诗人对过去与现在的对比,以及对自然和友情的珍视。诗中,“昔我去西斋”与“今我归西斋”形成鲜明对比,展现了时间的变迁和诗人情感的转变。通过“凯风自南来”等自然景象的描写,诗人表达了对自然之美的欣赏。同时,诗中的“搔首□良朋”和“于焉共清赏”则体现了对友情的珍视。最后,诗人以陶渊明为榜样,表达了对超脱尘世、追求精神自由的向往。