鄱阳王节妇诗
朝华夕已披,春叶秋先零。
贞心类松柏,岁晏弥青青。
文川李氏女,防身动如经。
自归太原家,目不窥外庭。
上堂问舅姑,下堂觞醁醽。
遭时有战伐,渭流浊其泾。
草窃起旁郡,鼪鼯杂膻腥。
舅也保乡里,击贼无留停。
夫也慎居守,率众环郊坰。
节妇当此时,事姑肃仪刑。
舅荣夫已亡,痛哭羸其形。
先有两儿女,玉雪怜娉婷。
与姑共抚之,闭门昼长扃。
柰何姑继殁,只影空伶俜。
尚职祭祀礼,蘋蘩荐芳馨。
教女夜绩麻,教儿夜囊萤。
父母虽孔迩,胡能自归宁。
今年五十馀,鬓发微星星。
儿成女有归,往事犹梦醒。
有司重节义,飞章上朝廷。
花诰来翩翩,华表高亭亭。
行者为叹息,居者增晶荧。
至今太原家,芳名蔼观听。
人生谅有涯,聚散如云萍。
纲常苟沦丧,不愧天地灵。
女史固有箴,列女亦有屏。
我歌节妇篇,君子当刻铭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝华:早晨的花。
- 岁晏:年末。
- 文川:地名。
- 醁醽:美酒。
- 渭流:渭河的水。
- 泾:泾河的水。
- 草窃:小偷。
- 鼪鼯:松鼠。
- 膻腥:腥味。
- 郊坰:郊外的土地。
- 蘋蘩:祭祀用的植物。
- 囊萤:用萤火虫照明读书。
- 孔迩:很近。
- 花诰:皇帝的诏书。
- 华表:古代宫殿前的高大石柱。
- 晶荧:明亮。
- 纲常:社会的道德规范。
- 女史:古代的女官。
- 列女:古代的贤女。
翻译
早晨的花朵傍晚已经凋谢,春天的叶子秋天先落。 坚贞的心如同松柏,年末时更加青翠。 文川的李氏女子,自我保护如同遵循经典。 自从嫁到太原家,从未窥视过外面的庭院。 上堂问候公婆,下堂品尝美酒。 遭遇战乱,渭河的水变得浑浊。 小偷在邻近的郡县兴起,松鼠的气味混杂着腥味。 公公保护乡里,打击贼人不停歇。 丈夫谨慎守护,率领众人环绕郊外的土地。 节妇在这个时候,侍奉婆婆严格遵守礼仪。 公公荣耀而丈夫已逝,她痛哭使自己消瘦。 她有两个儿女,如玉雪般可爱。 与婆婆共同抚养他们,白天闭门不出。 奈何婆婆相继去世,只剩下她孤独一人。 仍然履行祭祀的礼仪,用蘋蘩献上芳香。 教女儿晚上织麻,教儿子晚上用萤火虫照明读书。 虽然父母很近,但不能自己回家探望。 今年已经五十多岁,鬓发微白。 儿子长大女儿出嫁,往事如同梦醒。 官府重视节义,飞快地将奏章送上朝廷。 皇帝的诏书翩翩而来,华表高高耸立。 行人为之叹息,居民为之增光。 至今太原家,她的芳名传颂。 人生有限,聚散如云萍。 如果道德沦丧,怎能对得起天地的灵气。 女史固然有箴言,列女也有屏风。 我歌颂节妇的篇章,君子应当铭记。
赏析
这首诗赞颂了一位贞节的妇女,她坚守妇道,侍奉公婆,抚养儿女,即使在战乱和家庭变故中也不失其节。诗中通过对比春叶秋零与松柏岁晏青青,突出了节妇的坚贞不屈。她的行为体现了传统的道德规范,成为了后人学习的榜样。诗的结尾强调了道德的重要性,呼吁人们铭记节妇的事迹,维护社会的道德秩序。